Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Islanda - Your opinion

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHungaraKroataHispanaGrekaBulgaraSvedaNederlandaFinnaEsperantoTurkaDanaGermanaRumanaItaliaČina simpligita ČinaBrazil-portugalaSlovakaČeĥaPortugalaKoreaJapanaKatalunaLitovaPolaNorvegaUkraina lingvoFrancaSerbaRusaBosnia lingvoFeroaEstonaFrisa lingvoLetona lingvoBretona lingvoHebreaKlingonaIslandaPersa lingvoAlbanaIndonezia lingvoGruza lingvoMakedona lingvoAfrikansaIrlandaHindaMalajzia lingvoTajaUrduoVjetnamaAzera lingvoTagaloga lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Your opinion
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Titolo
Þín skoðun
Traduko
Islanda

Tradukita per dkssa
Cel-lingvo: Islanda

Sérfræðingur hefur spurgt um skoðun þína á þessari þýðingu, til að ákveða hvort eigi að samþykkja hana eður ei.
6 Januaro 2008 19:59