Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Rusisht - I request information, please.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtSerbishtGjuha portugjezeRusisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
I request information, please.
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Una Smith

Dear Mr. Panajotov,

As director of the firm, please inform me of the following: what are the
possibilities for importation of coniferous trees (juniper, white pine,
fir) from the Ukraine? We are interested in trunks 4 m in length with a
minimum diameter of 18 cm at the tip, but not exceeding 100 cm diameter
at the thickest part. The trunks that we require must be green and free
of rot.
Vërejtje rreth përkthimit
This translation is from the Portuguese target, not from the Bulgarian source. For "green", consider substituting "uncured".

Titull
Прошу предоставить информацию
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga afkalin
Përkthe në: Rusisht

Дорогой господин Панайотов,

Прошу предоставить мне, как главе фирмы, следующую информацию: каковы возможности импорта древесины хвойных пород дерева (можжевельник, белая ель, пихта) из Украины. Нас интересуют стволы бревна длиной от 4 м с минимальным диаметром верхушки 18 см, и максимальным диаметром, не превышающим 100 см. Указанные бревна должны быть сырые и не трухлявые.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ramarren - 11 Prill 2007 04:08