Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Russian - I request information, please.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianEnglishSerbianPortugueseRussian

Category Letter / Email

Title
I request information, please.
Source language: English Translated by Una Smith

Dear Mr. Panajotov,

As director of the firm, please inform me of the following: what are the
possibilities for importation of coniferous trees (juniper, white pine,
fir) from the Ukraine? We are interested in trunks 4 m in length with a
minimum diameter of 18 cm at the tip, but not exceeding 100 cm diameter
at the thickest part. The trunks that we require must be green and free
of rot.
Remarks about the translation
This translation is from the Portuguese target, not from the Bulgarian source. For "green", consider substituting "uncured".

Title
Прошу предоставить информацию
Translation
Russian

Translated by afkalin
Target language: Russian

Дорогой господин Панайотов,

Прошу предоставить мне, как главе фирмы, следующую информацию: каковы возможности импорта древесины хвойных пород дерева (можжевельник, белая ель, пихта) из Украины. Нас интересуют стволы бревна длиной от 4 м с минимальным диаметром верхушки 18 см, и максимальным диаметром, не превышающим 100 см. Указанные бревна должны быть сырые и не трухлявые.
Last validated or edited by ramarren - 11 April 2007 04:08