Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
Tekst
Prezantuar nga xxhancer
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

Titull
Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga sencay
Përkthe në: Gjermanisht

Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez. Während dieser Sommerferien war ich ständig in Ankara. Während der Sommerferien habe ich nicht viel gemacht. Die meiste Zeit habe ich mit meinen Freunden beim Spielen am Computer verbracht.
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 17 Korrik 2015 12:36