Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
Tekst
Podnet od xxhancer
Izvorni jezik: Turski

Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

Natpis
Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
Prevod
Nemacki

Preveo sencay
Željeni jezik: Nemacki

Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez. Während dieser Sommerferien war ich ständig in Ankara. Während der Sommerferien habe ich nicht viel gemacht. Die meiste Zeit habe ich mit meinen Freunden beim Spielen am Computer verbracht.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 17 Juli 2015 12:36