Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
Tekst
Tilmeldt af xxhancer
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

Titel
Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
Oversættelse
Tysk

Oversat af sencay
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez. Während dieser Sommerferien war ich ständig in Ankara. Während der Sommerferien habe ich nicht viel gemacht. Die meiste Zeit habe ich mit meinen Freunden beim Spielen am Computer verbracht.
Senest valideret eller redigeret af nevena-77 - 17 Juli 2015 12:36