Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjuha holandezeGjermanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Tekst
Prezantuar nga babba tac
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Vërejtje rreth përkthimit
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Titull
Ohne dich
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Vesna J.
Përkthe në: Gjermanisht

Ohne dich kann ich nicht atmen, kann nicht hier bleiben, kann nicht alleine sein. Ich vermisse deinen Duft. Ich bin immer auf der Suche nach dir. Nimm mich immer dorthin mit, wo du hingehst.
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 3 Shkurt 2012 05:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Shkurt 2012 21:56

merdogan
Numri i postimeve: 3769
vermisse ...> vermiße