Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Germana - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaNederlandaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Teksto
Submetigx per babba tac
Font-lingvo: Turka

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Rimarkoj pri la traduko
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Titolo
Ohne dich
Traduko
Germana

Tradukita per Vesna J.
Cel-lingvo: Germana

Ohne dich kann ich nicht atmen, kann nicht hier bleiben, kann nicht alleine sein. Ich vermisse deinen Duft. Ich bin immer auf der Suche nach dir. Nimm mich immer dorthin mit, wo du hingehst.
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 3 Februaro 2012 05:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Februaro 2012 21:56

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
vermisse ...> vermiße