Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Força de vontade

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha Latine

Kategori Mendime

Titull
Força de vontade
Tekst
Prezantuar nga ismaelcostaa
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Deus, a fé e a força de vontade me ensinaram a vencer.
Vërejtje rreth përkthimit
Syntax corrected. <Lilian>
Before: "Força de vontade, deus e fé ..."

Titull
Deus fidesque visque voluntatis...
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Gjuha Latine

Deus et fides visque voluntatis vincere me docuerunt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 22 Nëntor 2011 20:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Nëntor 2011 13:42

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hi Alex,
Your translation is not bad. I just suggest tiny changes:

1. Deus fidesque visque voluntatis --> Deus et fides visque voluntatis (it just sounds better)

2. me vincere docuerunt.--> vincere me docuerunt.
The order is crucial in this case, because "me vincere docuerunt" would be interpreted as "(they)taught how to win me".


22 Nëntor 2011 17:31

alexfatt
Numri i postimeve: 1538


Thanks a lot