Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - "μη φοβάσαι.."

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtGjuha Latine

Kategori Poezi - Edukim

Titull
"μη φοβάσαι.."
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga figo
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
Vërejtje rreth përkthimit
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.
Publikuar per heren e fundit nga User10 - 7 Janar 2012 20:41