Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - "μη φοβάσαι.."

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksLatijn

Categorie Poëzie - Opleiding

Titel
"μη φοβάσαι.."
Te vertalen tekst
Opgestuurd door figo
Uitgangs-taal: Grieks

"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
Details voor de vertaling
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.
Laatst bewerkt door User10 - 7 januari 2012 20:41