Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - "μη φοβάσαι.."

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaLatince

Kategori Şiir - Eğitim

Başlık
"μη φοβάσαι.."
Çevrilecek olan metin
Öneri figo
Kaynak dil: Yunanca

"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.
En son User10 tarafından eklendi - 7 Ocak 2012 20:41