Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtGjuha polake

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Euug3
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 18 Maj 2010 21:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Maj 2010 21:43

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
To possible translators who wouldn't know the expression, here's a very short definition for the idiomatic expression "à la vie à la mort"

http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_la_vie,_%C3%A0_la_mort