Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Portugjeze braziliane - Tu sais quoi?Franchement, je ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtArabishtPortugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Tu sais quoi?Franchement, je ...
Tekst
Prezantuar nga carolfm_
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Vërejtje rreth përkthimit
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Titull
Você sabe que mais?
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Sweet Dreams
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Você sabe o que mais?
Sinceramente, eu estou começando a adorar você, você é mesmo muito sensível.
Tenha um bom dia!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 13 Mars 2010 11:31