Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - Tu sais quoi?Franchement, je ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语阿拉伯语巴西葡萄牙语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Tu sais quoi?Franchement, je ...
正文
提交 carolfm_
源语言: 法语

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

给这篇翻译加备注
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

标题
Você sabe que mais?
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 巴西葡萄牙语

Você sabe o que mais?
Sinceramente, eu estou começando a adorar você, você é mesmo muito sensível.
Tenha um bom dia!
lilian canale认可或编辑 - 2010年 三月 13日 11:31