Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Vart försvann du?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtGjermanishtBoshnjakishtSerbisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Vart försvann du?
Tekst
Prezantuar nga Lina85
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Vart försvann du?
Vërejtje rreth përkthimit
Skrivet till en man.

Titull
Where did you go?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Frigg
Përkthe në: Anglisht

Where did you go?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 10 Janar 2010 00:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Janar 2010 08:23

jairhaas
Numri i postimeve: 261
It is true that "where did you go" could mean: where did you disappear? But it could also mean a host of other things. I am therefore in favour of a more literal trans. - "where did you disappear?"

8 Janar 2010 08:53

Frigg
Numri i postimeve: 28
I translated it as "Where did you go" because Lina85 had written that it was "Skrevet till en man", so I figured it was in some sort of a web chat or something.

8 Janar 2010 10:38

gamine
Numri i postimeve: 4611
I agree with Frigg's translation.

CC: jairhaas

8 Janar 2010 18:21

Piagabriella
Numri i postimeve: 641
In Swedish it is acctually written "Where did you disappear", but, quite strangely (people speak like that sometimes, though), "what" in the meaning of direction (not place). I just thought, if the meaning of disappear could somehow be clearer in the translation, then it would be even better. Otherwise I still think the translation acctually conveys the message of the original.