Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Vart försvann du?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăGermanăBosniacSârbă

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Vart försvann du?
Text
Înscris de Lina85
Limba sursă: Suedeză

Vart försvann du?
Observaţii despre traducere
Skrivet till en man.

Titlu
Where did you go?
Traducerea
Engleză

Tradus de Frigg
Limba ţintă: Engleză

Where did you go?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Ianuarie 2010 00:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Ianuarie 2010 08:23

jairhaas
Numărul mesajelor scrise: 261
It is true that "where did you go" could mean: where did you disappear? But it could also mean a host of other things. I am therefore in favour of a more literal trans. - "where did you disappear?"

8 Ianuarie 2010 08:53

Frigg
Numărul mesajelor scrise: 28
I translated it as "Where did you go" because Lina85 had written that it was "Skrevet till en man", so I figured it was in some sort of a web chat or something.

8 Ianuarie 2010 10:38

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
I agree with Frigg's translation.

CC: jairhaas

8 Ianuarie 2010 18:21

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
In Swedish it is acctually written "Where did you disappear", but, quite strangely (people speak like that sometimes, though), "what" in the meaning of direction (not place). I just thought, if the meaning of disappear could somehow be clearer in the translation, then it would be even better. Otherwise I still think the translation acctually conveys the message of the original.