Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Vart försvann du?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiNiemieckiBośniackiSerbski

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
Vart försvann du?
Tekst
Wprowadzone przez Lina85
Język źródłowy: Szwedzki

Vart försvann du?
Uwagi na temat tłumaczenia
Skrivet till en man.

Tytuł
Where did you go?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Frigg
Język docelowy: Angielski

Where did you go?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 10 Styczeń 2010 00:45





Ostatni Post

Autor
Post

8 Styczeń 2010 08:23

jairhaas
Liczba postów: 261
It is true that "where did you go" could mean: where did you disappear? But it could also mean a host of other things. I am therefore in favour of a more literal trans. - "where did you disappear?"

8 Styczeń 2010 08:53

Frigg
Liczba postów: 28
I translated it as "Where did you go" because Lina85 had written that it was "Skrevet till en man", so I figured it was in some sort of a web chat or something.

8 Styczeń 2010 10:38

gamine
Liczba postów: 4611
I agree with Frigg's translation.

CC: jairhaas

8 Styczeń 2010 18:21

Piagabriella
Liczba postów: 641
In Swedish it is acctually written "Where did you disappear", but, quite strangely (people speak like that sometimes, though), "what" in the meaning of direction (not place). I just thought, if the meaning of disappear could somehow be clearer in the translation, then it would be even better. Otherwise I still think the translation acctually conveys the message of the original.