Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



30Përkthime - Turqisht-Rusisht - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglishtRusisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tekst
Prezantuar nga bedrettin
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Titull
Хорошо, что ты есть...
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Tintala
Përkthe në: Rusisht

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sunnybebek - 10 Maj 2009 12:57