Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



30Prevod - Turski-Ruski - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiRuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tekst
Podnet od bedrettin
Izvorni jezik: Turski

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Natpis
Хорошо, что ты есть...
Prevod
Ruski

Preveo Tintala
Željeni jezik: Ruski

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 10 Maj 2009 12:57