Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - az kaÅŸardan tost çok kaÅŸardan dost olmaz

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha holandeze

Kategori Chat

Titull
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Tekst
Prezantuar nga Lonneke29
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz

Titull
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 26 Janar 2009 01:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Janar 2009 23:06

Tantine
Numri i postimeve: 2747

23 Janar 2009 23:17

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss

Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.

24 Janar 2009 00:48

merdogan
Numri i postimeve: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled