Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Kompjuterat / Interneti

Titull
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
Tekst
Prezantuar nga sirinler
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
Vërejtje rreth përkthimit
:)

Titull
I respectfully
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

I respectfully ask/request that what is necessary be done
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 8 Mars 2008 16:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Mars 2008 16:01

sirinler
Numri i postimeve: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

1 Mars 2008 16:49

smy
Numri i postimeve: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation