Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - מחשבים / אינטרנט

שם
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
טקסט
נשלח על ידי sirinler
שפת המקור: טורקית

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
הערות לגבי התרגום
:)

שם
I respectfully
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kfeto
שפת המטרה: אנגלית

I respectfully ask/request that what is necessary be done
אושר לאחרונה ע"י dramati - 8 מרץ 2008 16:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 מרץ 2008 16:01

sirinler
מספר הודעות: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

1 מרץ 2008 16:49

smy
מספר הודעות: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation