Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - selam sen kimsin

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjishtAnglisht

Kategori Chat - Lojra

Titull
selam sen kimsin
Tekst
Prezantuar nga missbonanza81
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

selam sen kimsin
eklemiÅŸsin beni
açınca tanıt kendini çevrim dışı olsam bile
yoksa silecem seni
iyi akÅŸamlar sana
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited (smy)

Titull
Hello, who are you ?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

Hello, who are you ?
You added me
If you are on line introduce yourself even though I am off line.
Otherwise I will erase you
Good evening
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 18 Shkurt 2008 21:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shkurt 2008 18:06

dramati
Numri i postimeve: 972
Otherwise I erase you

You need to say I will erase you or I am erasing you...this is often a problem with people who don't have a complete understanding of English, but you are progressing very nicely and should be able to do much better if you take a little more time. The reason I am getting tough with you is that you have the potential that many others do not.

18 Shkurt 2008 19:48

missbonanza81
Numri i postimeve: 15
Hará falta decir que voy a borrar o estoy borrando ... esto es a menudo un problema con las personas que no tienen una comprensión completa de Inglés, pero que está progresando muy bien y debería ser capaz de hacer mucho mejor si Tener un poco más de tiempo. La razón por la que estoy recibiendo duras con usted es que tiene el potencial de que muchos otros no lo hacen.

18 Shkurt 2008 21:46

annabell_lee
Numri i postimeve: 41
Not "I will erase", but "I will delete".