Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - selam sen kimsin

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskEngelsk

Kategori Chat - Spill

Tittel
selam sen kimsin
Tekst
Skrevet av missbonanza81
Kildespråk: Tyrkisk

selam sen kimsin
eklemiÅŸsin beni
açınca tanıt kendini çevrim dışı olsam bile
yoksa silecem seni
iyi akÅŸamlar sana
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited (smy)

Tittel
Hello, who are you ?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello, who are you ?
You added me
If you are on line introduce yourself even though I am off line.
Otherwise I will erase you
Good evening
Senest vurdert og redigert av dramati - 18 Februar 2008 21:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Februar 2008 18:06

dramati
Antall Innlegg: 972
Otherwise I erase you

You need to say I will erase you or I am erasing you...this is often a problem with people who don't have a complete understanding of English, but you are progressing very nicely and should be able to do much better if you take a little more time. The reason I am getting tough with you is that you have the potential that many others do not.

18 Februar 2008 19:48

missbonanza81
Antall Innlegg: 15
Hará falta decir que voy a borrar o estoy borrando ... esto es a menudo un problema con las personas que no tienen una comprensión completa de Inglés, pero que está progresando muy bien y debería ser capaz de hacer mucho mejor si Tener un poco más de tiempo. La razón por la que estoy recibiendo duras con usted es que tiene el potencial de que muchos otros no lo hacen.

18 Februar 2008 21:46

annabell_lee
Antall Innlegg: 41
Not "I will erase", but "I will delete".