Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - selam sen kimsin

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispanaAngla

Kategorio Babili - Ludoj

Titolo
selam sen kimsin
Teksto
Submetigx per missbonanza81
Font-lingvo: Turka

selam sen kimsin
eklemiÅŸsin beni
açınca tanıt kendini çevrim dışı olsam bile
yoksa silecem seni
iyi akÅŸamlar sana
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited (smy)

Titolo
Hello, who are you ?
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

Hello, who are you ?
You added me
If you are on line introduce yourself even though I am off line.
Otherwise I will erase you
Good evening
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 18 Februaro 2008 21:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Februaro 2008 18:06

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Otherwise I erase you

You need to say I will erase you or I am erasing you...this is often a problem with people who don't have a complete understanding of English, but you are progressing very nicely and should be able to do much better if you take a little more time. The reason I am getting tough with you is that you have the potential that many others do not.

18 Februaro 2008 19:48

missbonanza81
Nombro da afiŝoj: 15
Hará falta decir que voy a borrar o estoy borrando ... esto es a menudo un problema con las personas que no tienen una comprensión completa de Inglés, pero que está progresando muy bien y debería ser capaz de hacer mucho mejor si Tener un poco más de tiempo. La razón por la que estoy recibiendo duras con usted es que tiene el potencial de que muchos otros no lo hacen.

18 Februaro 2008 21:46

annabell_lee
Nombro da afiŝoj: 41
Not "I will erase", but "I will delete".