Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - 1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeÅŸil renk...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk...
Tekst
Prezantuar nga deniz30
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk kontak lens yaptırmak istiyorum,derecesiz standart ölçülerinizi öğrenebilirmiyim?bu lens bana ne kadara mal olacak?ödemeyi nasıl ve nereye yapabilirim?ve ayrıca mümkünse daha önceden standart ölçülerde yaptığınız kişilerin örnek fotoğraflarını bana gönderebilirmisiniz?fikir edinmem açısından,son olarak,kontak lens elime ulaştıktan sonra çapı büyük gelirse ya da herhangi bir yerinde hata olursa tekrar size gönderip düzeltme imkanınız var mı?

Titull
1 pair no prescription, esthetic only, green
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

I would like to order 1 pair no prescription, esthetic only, green contact lenses, can I learn your standard no prescription sizes? How much will it cost me? How and where do I pay? and, if possible can you send me example pictures of people for whom you made lenses of your standard sizes. Finally, to be sure, after I receive the lens should the size be too big or there's any kind of defect can I send it back for repair?
Vërejtje rreth përkthimit
i translated as is.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 19 Shkurt 2008 12:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shkurt 2008 18:49

dramati
Numri i postimeve: 972
i = I Edit this please