Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - 1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeÅŸil renk...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk...
نص
إقترحت من طرف deniz30
لغة مصدر: تركي

1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk kontak lens yaptırmak istiyorum,derecesiz standart ölçülerinizi öğrenebilirmiyim?bu lens bana ne kadara mal olacak?ödemeyi nasıl ve nereye yapabilirim?ve ayrıca mümkünse daha önceden standart ölçülerde yaptığınız kişilerin örnek fotoğraflarını bana gönderebilirmisiniz?fikir edinmem açısından,son olarak,kontak lens elime ulaştıktan sonra çapı büyük gelirse ya da herhangi bir yerinde hata olursa tekrar size gönderip düzeltme imkanınız var mı?

عنوان
1 pair no prescription, esthetic only, green
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: انجليزي

I would like to order 1 pair no prescription, esthetic only, green contact lenses, can I learn your standard no prescription sizes? How much will it cost me? How and where do I pay? and, if possible can you send me example pictures of people for whom you made lenses of your standard sizes. Finally, to be sure, after I receive the lens should the size be too big or there's any kind of defect can I send it back for repair?
ملاحظات حول الترجمة
i translated as is.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 19 شباط 2008 12:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 شباط 2008 18:49

dramati
عدد الرسائل: 972
i = I Edit this please