Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tsjekkisk-Tyrkisk - hra

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TsjekkiskTyrkisk

Kategori Spill

Tittel
hra
Tekst
Skrevet av rahmiz
Kildespråk: Tsjekkisk

hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu

Tittel
oyun
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av nurettin_cil
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Senest vurdert og redigert av smy - 31 Desember 2007 16:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Desember 2007 15:36

smy
Antall Innlegg: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)

CC: artingraph IC

31 Desember 2007 14:06

IC
Antall Innlegg: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.

31 Desember 2007 16:08

smy
Antall Innlegg: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge