Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ceco-Turco - hra

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CecoTurco

Categoria Giochi

Titolo
hra
Testo
Aggiunto da rahmiz
Lingua originale: Ceco

hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu

Titolo
oyun
Traduzione
Turco

Tradotto da nurettin_cil
Lingua di destinazione: Turco

oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Note sulla traduzione
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Ultima convalida o modifica di smy - 31 Dicembre 2007 16:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Dicembre 2007 15:36

smy
Numero di messaggi: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)

CC: artingraph IC

31 Dicembre 2007 14:06

IC
Numero di messaggi: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.

31 Dicembre 2007 16:08

smy
Numero di messaggi: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge