Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - İlla birini seveceksen, dışını değil içini...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRussisk

Kategori Litteratur - Utdanning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
İlla birini seveceksen, dışını değil içini...
Tekst
Skrevet av iztozkn
Kildespråk: Tyrkisk

İlla birini seveceksen, dışını değil içini seveceksin!
Gördüğünü herkes sever,ama sen “göremediklerini seveceksin.”
Sözde “değil” “özde” istiyorsan şayet, “Ten’e” değil “Can’a ” değeceksin.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mevlana

Tittel
If you want to love somene...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

"If you have to love someone, you should love their personality, not what they look like!"
"Everybody loves what they see, you should love what you are unable to see."
"If you want to love not in word but in deed, you should touch the 'heart', not the 'skin'."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Rumi
Senest vurdert og redigert av Lein - 25 April 2013 10:02