Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Ä°lla birini seveceksen, dışını deÄŸil içini...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRusų

Kategorija Literatūra - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
İlla birini seveceksen, dışını değil içini...
Tekstas
Pateikta iztozkn
Originalo kalba: Turkų

İlla birini seveceksen, dışını değil içini seveceksin!
Gördüğünü herkes sever,ama sen “göremediklerini seveceksin.”
Sözde “değil” “özde” istiyorsan şayet, “Ten’e” değil “Can’a ” değeceksin.
Pastabos apie vertimą
Mevlana

Pavadinimas
If you want to love somene...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

"If you have to love someone, you should love their personality, not what they look like!"
"Everybody loves what they see, you should love what you are unable to see."
"If you want to love not in word but in deed, you should touch the 'heart', not the 'skin'."
Pastabos apie vertimą
Rumi
Validated by Lein - 25 balandis 2013 10:02