Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - senin için yazdım

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
senin için yazdım
Tekst
Skrevet av mydiknity
Kildespråk: Tyrkisk

senin için yazdım

Tittel
I wrote it for you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av melinda_83
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I wrote it for you
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 1 Oktober 2008 04:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 September 2008 20:33

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Melinda,

Does the writer mean that s/he wrote something addressed to the other (I wrote it to you) or instead of that person (I wrote it for you)?Something the other person was supposed to write...

The way the text is what I understand is the second situation.

30 September 2008 22:04

melinda_83
Antall Innlegg: 54
Does mean (I wrote it to you) 'SANA YAZDIM' in Turkish.To say 'SENİN İÇİN YAZDIM' must be ''I wrote it for you''.This is my opinion.

30 September 2008 22:40

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Laura, could you help me here? This looks like those useless, endless threads we try to avoid.

CC: kafetzou

1 Oktober 2008 04:02

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Done - the translation is correct.

1 Oktober 2008 04:36

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thank you

1 Oktober 2008 04:57

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
De nada.