Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-انجليزي - senin için yazdım

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف جملة

عنوان
senin için yazdım
نص
إقترحت من طرف mydiknity
لغة مصدر: تركي

senin için yazdım

عنوان
I wrote it for you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف melinda_83
لغة الهدف: انجليزي

I wrote it for you
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 1 تشرين الاول 2008 04:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 أيلول 2008 20:33

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Melinda,

Does the writer mean that s/he wrote something addressed to the other (I wrote it to you) or instead of that person (I wrote it for you)?Something the other person was supposed to write...

The way the text is what I understand is the second situation.

30 أيلول 2008 22:04

melinda_83
عدد الرسائل: 54
Does mean (I wrote it to you) 'SANA YAZDIM' in Turkish.To say 'SENİN İÇİN YAZDIM' must be ''I wrote it for you''.This is my opinion.

30 أيلول 2008 22:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Laura, could you help me here? This looks like those useless, endless threads we try to avoid.

CC: kafetzou

1 تشرين الاول 2008 04:02

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Done - the translation is correct.

1 تشرين الاول 2008 04:36

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thank you

1 تشرين الاول 2008 04:57

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
De nada.