Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Now you're in Heaven, smiling down.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaLatin

Kategori Mening

Titel
Now you're in Heaven, smiling down.
Text att översätta
Tillagd av anni.makinen20
Källspråk: Engelska

Now you're in Heaven, smiling down.
Anmärkningar avseende översättningen
tämä tulisi tatuoinniksi
Senast redigerad av Francky5591 - 3 Mars 2012 13:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Mars 2012 20:15

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Admins, is this acceptable?

2 Mars 2012 20:56

Francky5591
Antal inlägg: 12396
The correct way it reads must be "Now you're in Heaven, smiling down", we do not accept texts that are wrongly typed anyway. And I'm even wondering whether "smiling down" does not need anything else, eg : "smiling down to us..."

But "know" instead of "now" is not acceptable, neither is "your" (possessive) instead of "you're".