Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Hey sweetheart. What's up? How's it ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hey sweetheart. What's up? How's it ...
Text
Tillagd av deise isidio
Källspråk: Engelska

Hey sweetheart. What's up? How's it going?
Let me take this opportunity to let you know that you're really very sweet.
God bless you.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritics edited <Lilian>

Titel
Oi querida. O que está havendo? Como ...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Oi querida. O que está havendo? Como está indo?
Deixe-me aproveitar esta oportunidade para dizer que você é realmente muito doce.
Deus abençoe você.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 December 2010 23:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Augusti 2008 04:45

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Oi querido(a) (ei se usa para chamar atenção). Como vai [você]?
Deixe-me aproveitar esta oportunidade para lhe dizer que você é um doce.

11 Augusti 2008 16:11

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Obrigado Casper!