Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Hey sweetheart. What's up? How's it ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hey sweetheart. What's up? How's it ...
Tekst
Tilmeldt af deise isidio
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Hey sweetheart. What's up? How's it going?
Let me take this opportunity to let you know that you're really very sweet.
God bless you.
Bemærkninger til oversættelsen
Diacritics edited <Lilian>

Titel
Oi querida. O que está havendo? Como ...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Oi querida. O que está havendo? Como está indo?
Deixe-me aproveitar esta oportunidade para dizer que você é realmente muito doce.
Deus abençoe você.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 December 2010 23:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 August 2008 04:45

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Oi querido(a) (ei se usa para chamar atenção). Como vai [você]?
Deixe-me aproveitar esta oportunidade para lhe dizer que você é um doce.

11 August 2008 16:11

Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Obrigado Casper!