Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Brasiliansk portugisiska - Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaBrasiliansk portugisiskaLatin

Titel
Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...
Text
Tillagd av d4yyy
Källspråk: Danska

Jeg er min egen bedste ven og min egen værste fjende

Anmärkningar avseende översättningen
"I am my own best friend and my own worst enemy"

This is for a tattoo so please help me :) I want it translated to latin if possible. I have looked on the internet but couldnt find anything. Please help me soon. Thx

Titel
Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga.
Anmärkningar avseende översättningen
Hvis mand: Eu sou meu melhor amigo e meu pior inimigo.
Senast granskad eller redigerad av goncin - 27 Maj 2008 16:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Maj 2008 13:53

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
Hummmm... worst case scenario:

Let´s just imagine that this text is in fact meant for being tatooed.... on the requester´s boyfriend! :-D

What I mean is that I think you should put the "male version" of the text in the comment field.

27 Maj 2008 15:19

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Fácil.