Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Islandsk - cewirim war:)

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskTyskFranskEsperantoIslandsk

Kategori Sang

Titel
cewirim war:)
Tekst
Tilmeldt af mkarayilan
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Bemærkninger til oversættelsen
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Titel
Ást þessi þarf að enda hér
Oversættelse
Islandsk

Oversat af oddurbj
Sproget, der skal oversættes til: Islandsk

Ást þessi þarf að enda hér
ég átti að yfirgefa allt, allt sem tilheyrði þér
fyrir okkur að vera saman vera var brjálæði. það var rangt
að enda þessa ást var besti hluturinn
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 9 April 2009 21:01