Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Portugisisk brasiliansk - Har du haft en bra dag?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPortugisisk brasilianskPortugisisk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Har du haft en bra dag?
Tekst
Tilmeldt af lolitas75
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Har du haft en bra dag?

Titel
Você teve um bom dia?
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Você teve um bom dia?
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 17 September 2008 07:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 September 2008 22:50

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Você teve um bom dia?

14 September 2008 22:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Pois é...pensei nisso, mas achei que a tradução literal também servia.
Não serve?

14 September 2008 22:58

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Não, porque geralmente "tem tido" é usado para um período mais longo de tempo, ou seja, vários dias, e sempre associado a uma outra ação ou ocasião: você tem tido bons dias no novo emprego.

14 September 2008 23:36

lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK, editando...