Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Olá, podia traduzir-me esta frase... ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaKreikka

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Olá, podia traduzir-me esta frase... ...
Teksti
Lähettäjä dona_b.ia
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"Aproveite o dia!E a noite também!"
Huomioita käännöksestä
pro latim, tipo "carpe diem..."

Otsikko
Carpe diem, noctem quoque
Käännös
Latina

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Latina

Carpe diem, noctem quoque
Huomioita käännöksestä
Es una frase humorística en neolatín. También se podría decir: "Carpe diem sed etiam carpe noctem"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 15 Elokuu 2007 12:51