Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - Meu amor é imensidão.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEsperantoLatina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Meu amor é imensidão.
Teksti
Lähettäjä Alessandra Silva
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Meu amor é imensidão.


Otsikko
Mia amo estas senlimaĵega
Käännös
Esperanto

Kääntäjä Observantulo
Kohdekieli: Esperanto

Mia amo estas senlimaĵega.
Huomioita käännöksestä
é difícil traduzir a palavra imensidão, pois ela pode indicar tanto imensidão objetiva ( senlimaĵo) quanto subjetiva ( nemezura).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 4 Joulukuu 2006 20:09