Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Kiina - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaKiina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...
Teksti
Lähettäjä veky
Alkuperäinen kieli: Serbia

terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem..
Huomioita käännöksestä
da ime ne bude na srpskom..

Otsikko
特爾扎,總有一天我會向你報仇的……
Käännös
Kiina

Kääntäjä cacue23
Kohdekieli: Kiina

特爾扎,總有一天我會向你報仇的!齊萬,你是我的一切……我為你而生,為他而死……
Huomioita käännöksestä
Thanks to maki_sindja for the bridge: Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 10 Toukokuu 2009 13:57