Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Venäjä - Ausgesuchte Aphorismen

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaEspanjaEnglantiVenäjäItaliaKroaatti

Kategoria Essee

Otsikko
Ausgesuchte Aphorismen
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa

Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Huomioita käännöksestä
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich

Otsikko
Избранные афоризмы
Käännös
Venäjä

Kääntäjä max00jc
Kohdekieli: Venäjä

Есть кто-то, кого ты никогда не можешь бросить: ты сам.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ramarren - 3 Marraskuu 2008 08:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Lokakuu 2008 15:38

Garret
Viestien lukumäärä: 168
C немецким оригиналом не очень вяжется - там сказано: Есть кое-кто, кого ты никогда не оставишь в беде: Ты сам

29 Lokakuu 2008 19:35

max00jc
Viestien lukumäärä: 16
Jemanden im Stich lassen = abandon = покинуть. Isn't that better?
"Оставить в беде" - I think that's narrowing the meaning.

29 Lokakuu 2008 21:26

Minny
Viestien lukumäärä: 271
Abandonner=im Stich lassen, YES, I think so!
Minny :-)

30 Lokakuu 2008 11:16

Garret
Viestien lukumäärä: 168
По-русски так не говорят - покинуть
это может означать слишком многое
Jemanden im Stich lassen дословно:
кого-то в Беде оставить

30 Lokakuu 2008 21:07

max00jc
Viestien lukumäärä: 16
Hmmm, well, I disagree.
Go ahead and reject my translation, then, please: I don't know how to delete it myself, I can only see the "edit" link.

31 Lokakuu 2008 07:31

Garret
Viestien lukumäärä: 168
I dont want to reject anything

lets see what Lingvo 12 said:

jmdn. im Stich lassen (jmdn. in einer Notlage allein lassen, jmdm. nicht helfen) оставить, бросить кого-л. в беде Jetzt, in dieser Gefahr, kannst du den Enno unmöglich im Stich lassen ... (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein) Du kannst doch 'n alten Freund nicht im Stich lassen! (D. Noll. Die Abenteuer das Werner Holt, II)

if you beleeve that translation is OK, I`ll accept it

only one promise: change покинуть to бросить