Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Bulgarų - Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųAnglųLotynųBulgarų

Kategorija Sakinys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Tekstas
Pateikta svajarova
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Pavadinimas
Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
Vertimas
Bulgarų

Išvertė svajarova
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс" за човека, защото той не може да използва своята интелигентност и разума си за доброто. Въпреки своята разумност, той е единственото животно, което води войни, унищожава околната среда, убива за удоволствие, мами съзнателно, изнасилва, поробва и предава доверието на тези, които живеят с него. Трябва да го наричат "луд човек" или "агресивен човек", или просто "разрушител".

Validated by ViaLuminosa - 30 gruodis 2011 17:04