Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Turkų - men du er da fra tyrkiet, ikk?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųTurkų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
men du er da fra tyrkiet, ikk?
Tekstas
Pateikta bukettt
Originalo kalba: Danų

men du er da fra tyrkiet, ikk?

Pavadinimas
Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Vertimas
Turkų

Išvertė melis72
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Pastabos apie vertimą
ya da "Fakat sen Türkiye´densin,degil mi?"
Validated by handyy - 1 spalis 2009 19:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 spalis 2009 18:18

handyy
Žinučių kiekis: 2118
"...but you are from Turkey, right?" Is it correct?

CC: Anita_Luciano wkn

1 spalis 2009 18:45

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
yes, that's correct!

1 spalis 2009 18:53

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thank you Anita!

1 spalis 2009 18:56

wkn
Žinučių kiekis: 332
Anita beat me to it - again

1 spalis 2009 18:58

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Here another "thanks!" comes for you, Wkn!