Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPrancūzų

Kategorija Kalba - Namai / Šeima

Pavadinimas
Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...
Tekstas vertimui
Pateikta Déborah Ladrière
Originalo kalba: Lotynų

Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego lacrimis prope deleui; conficior enim maerore, mea Terentia, nec meae me miseriae magis excruciant quam tuae uestraeque; ego autem miserior sum quam tu, quae es miserrima, quod calamitas communis est utriusque nostrum, sd culpa mea propria est. Meum fuit officium uel legatione uitare periculum uel diligentia et copiis resistere uel cadere fortiter.
26 kovas 2008 16:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 balandis 2008 15:04

tarinoidenkertoja
Žinučių kiekis: 113
I took from Aristocritus 3 letters, which i ve destroyed for tears; i m shocked by grief , oh my Terentia, and my miseries don t torture me more than your and yours (votre).I m more wretched than you, you are very wretched, cause it s a common disgrace for us both, but the fault is only mine. It was my duty to avoid the danger with an embassy or to resist with diligence and with abundance or to fall fiercely.