Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - Pai, te amo.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsArabischHebreeuwsGrieksTurksVereenvoudigd ChineesEsperantoFransKroatischPortugeesTsjechischRoemeensSpaansHongaarsDuitsItaliaansDeensJapansNederlandsPoolsRussischOekraïensBulgaarsSlowaaksLatijnIJslandsTagalogLitouwsKoerdisch

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Pai, te amo.
Tekst
Opgestuurd door anushka
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Pai, te amo.
Details voor de vertaling
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
Papà.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door tiftif
Doel-taal: Italiaans

Ti voglio bene, papà.
Details voor de vertaling
or: Babbo, ti voglio bene.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door apple - 7 mei 2007 14:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 mei 2007 13:23

nava91
Aantal berichten: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 mei 2007 13:31

apple
Aantal berichten: 972
Non c'è niente da fare...

5 mei 2007 13:33

apple
Aantal berichten: 972
popular phrase (repeated request)

5 mei 2007 13:40

nava91
Aantal berichten: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 mei 2007 14:01

nava91
Aantal berichten: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...