Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - Pai, te amo.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskArabiskHebraiskGræskTyrkiskKinesisk (simplificeret)EsperantoFranskKroatiskPortugisiskTjekkiskRumænskSpanskUngarskTyskItalienskDanskJapanskHollandskPolskRussiskUkrainskBulgarskSlovakiskLatinIslandskTagalogLitauiskKurdisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Pai, te amo.
Tekst
Tilmeldt af anushka
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Pai, te amo.
Bemærkninger til oversættelsen
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
Papà.
Oversættelse
Italiensk

Oversat af tiftif
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ti voglio bene, papà.
Bemærkninger til oversættelsen
or: Babbo, ti voglio bene.
Senest valideret eller redigeret af apple - 7 Maj 2007 14:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Maj 2007 13:23

nava91
Antal indlæg: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 Maj 2007 13:31

apple
Antal indlæg: 972
Non c'è niente da fare...

5 Maj 2007 13:33

apple
Antal indlæg: 972
popular phrase (repeated request)

5 Maj 2007 13:40

nava91
Antal indlæg: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 Maj 2007 14:01

nava91
Antal indlæg: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...