Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Pai, te amo.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийАрабскийИвритГреческийТурецкийКитайский упрощенный ЭсперантоФранцузскийХорватскийПортугальскийЧешскийРумынскийИспанскийВенгерскийНемецкийИтальянскийДатскийЯпонскийГолландскийПольскийРусскийУкраинскийБолгарскийСловацкийЛатинский языкИсландский ТагальскийЛитовскийКурдский язык

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Pai, te amo.
Tекст
Добавлено anushka
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Pai, te amo.
Комментарии для переводчика
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Статус
Papà.
Перевод
Итальянский

Перевод сделан tiftif
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ti voglio bene, papà.
Комментарии для переводчика
or: Babbo, ti voglio bene.
Последнее изменение было внесено пользователем apple - 7 Май 2007 14:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Май 2007 13:23

nava91
Кол-во сообщений: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 Май 2007 13:31

apple
Кол-во сообщений: 972
Non c'è niente da fare...

5 Май 2007 13:33

apple
Кол-во сообщений: 972
popular phrase (repeated request)

5 Май 2007 13:40

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 Май 2007 14:01

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...